Search

Paths, Waterfalls, and Awakenings: Döndrup Gyel and the Development of Tibetan Nationalist Discourse in Modern China

Christopher Peacock

Journal of Tibetan Literature (2026) 4 (2).


Issue Section Research

Keywords literature, modern, dondrup gyel, may fourth, china

Abstract

This article presents a reading of Döndrup Gyel, modern Tibet’s most prominent writer, from the perspective of his nationalist discourse and its connections to Chinese modernism. Beginning with his last “testament” and moving on to his renowned works “The Narrow Path” and “Waterfall of Youth,” I examine how he envisaged a benighted and stagnant Tibet and set out to “awaken the consciousness” of his fellow Tibetans through a progressive literature. While also taking into account the extensive critical literature in Tibetan that has grown up around Döndrup Gyel, I argue that the specifics of this self-critical nationalist discourse put him into conversation with China’s May Fourth modernists, and Lu Xun in particular. Döndrup Gyel spent his for-mative years in Beijing during the post-Cultural Revolution renaissance, a time when intellectuals had once again taken up the baton of humanist “enlightenment” and a wave of new translations were driving debates about the future of the Chinese nation. It was against this background that Döndrup Gyel produced his lit-erary writing, and it was a body of work that shared the idiosyncratic nationalism of May Fourth literature by stressing national crisis, iconoclastic cultural self-examination, and radical progressivism.

 

Authors

Christopher Peacock

Published 2026-06-01

How to Cite

Peacock, Christopher. 2026. “Paths, Waterfalls, and Awakenings: Döndrup Gyel and the Development of Tibetan Nationalist Discourse in Modern China”. Journal of Tibetan Literature 4 (2). https://www.journaloftibetanliterature.org/index.php/jtl/article/view/105.

Downloads

Download data is not yet available.

License

Copyright (c) 2026 Christopher Peacock

Creative Commons License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.

Authors retain copyright and agree to license their articles with a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives (CC BY-NC-ND) 4.0 License.

Bibliography

Chinese-Language Works

Deji Cao 德吉草 [Bde skyid ’tsho]. 2013. Dangdai Zangzu zuojia shuangyu chuangzuo yanjiu 当代藏族作家双语创作研究. Beijing: Minzu chubanshe.

Duanzhi Jia 端智嘉 [Don grub rgyal]. 2008. Duanzhi Jia jingdian xiaoshuo xuanyi 端智嘉经典小说选译. Tr. Long Renqing 龙仁青 [Lung rin chen]. Xining: Qinghai minzu chubanshe.

Gsang bdag. 2017. Personal interview. 13 June 2017.

Huang Qiaosheng 黄乔生. 2013. Lu Xun: zhanshi yu wenren 鲁迅:战士与文人. Zhengzhou: Daxiang chubanshe.

Lu Xun 鲁迅. 2005. Lu Xun quanji 鲁迅全集. 18 vols. Beijing: Renmin wenxue chubanshe.

Ma Lihua 马丽华. 1998. Xueyu wenhua yu Xizang wenxue 雪域文化与西藏文学. Changsha: Hunan jiaoyu chubanshe.

Tibetan-Language Works

Dgu rong spun grol. 2011. “Mi yul du bzhag pa’i kha chems dang de’i lam gyi bden pa.” In Rang grol zhib ’jug: ’don thengs gnyis pa, edited by Dgu rong spun grol, 1–37. Lanzhou: Kan su’u mi rigs dpe skrun khang.

———. 2014. “Zhal mjal thengs gnyis kyi dran pa: sku zhabs rang grol sku ’khrungs nas lo ’khor 60 lon pa’i dus dran du phul.” In Rigs kyi sgal tshigs: dge chos dang rang grol, edited by Me lce, 290–303. Lanzhou: Kan su’u mi rigs dpe skrun khang.

Sgo me rdo rje rin chen. 2007. “Rnam dpyod kyi gzi mdangs ’tsher ba’i ’dzum bag sku zhabs don grub rgyal rjes su dran pa.” Mang tshogs sgyu rtsal 1: 53–56.

Sgren po. 2011. “Blo ’byed shes yon can gyi ngos nas rang grol gleng ba.” In Rang grol zhib ’jug: ’don thengs gnyis pa, edited by Dgu rong spun grol, 186–199. Lanzhou: Kan su’u mi rigs dpe skrun khang.

Sgrol ma rgya mtsho. 1990. “Blo mthun don grub rgyal gyi bsam blo dang khong gi rtsom rig.” Mtsho sngon mang tshogs sgyu rtsal 2: 49–52.

Chos skyong. 2006. Rang grol zhib ’jug: don grub rgyal gyi mi tshe dang gsar gtod kyi snying stobs. Lanzhou: Kan su’u mi rigs dpe skrun khang.

Ljang bu. 2016. “Ljang bu’i dran ngos nas sku zhabs rang grol btsal.” Bod kyi dus bab, 16 Feb. 2016. http://tibettimes.net/2016/02/16/145136/.

Nyi gzhon et al. 2010. “Dpa’ dar ring mo: dpal don grub rgyal sku gshegs nas lo ’khor 20 lon pa’i dus dran du.” In Rang grol zhib ’jug (deb phreng dang po): bod mi’i sems nang gi rdo ring, edited by Blo bzang chos rgyal, 136–198. Lanzhou: Kan su’u mi rigs dpe skrun khang.

Don grub rgyal. 1997. Dpal don grub rgyal gyi gsung ’bum. 6 vols. Beijing: Mi rigs dpe skrun khang.

Bde skyid ’tsho. 2006. Sems pa’i rtsom gyi lam bu: myong dpyad phra mo’i bsang gtor. Chengdu: Si khron mi rigs dpe skrun khang.

Bdud lha rgyal. 2011. “Re ba zhig dang kha gsab cig.” In Rang grol zhib ’jug: ’don thengs gnyis pa, edited by Dgu rong spun grol, 200–208. Lanzhou: Kan su’u mi rigs dpe skrun khang.

———. 2014. “Don grub rgyal gyi mi gzhi’i gas kha dang des deng rabs la byin pa’i blo bskyed.” In Rigs kyi sgal tshigs: dge chos dang rang grol, edited by Me lce, 159–182. Lanzhou: Kan su’u mi rigs dpe skrun khang.

Pad ma ’bum. 2014. “Dge ’dun chos ’phel dang don grub rgyal gnyis kyi gshib bsdur.” In Rigs kyi sgal tshigs: dge chos dang rang grol, edited by Me lce, 318–364. Lanzhou: Kan su’u mi rigs dpe skrun khang.

Sprel nag pa rig ’dzin grags ldan. 2015. Rang dbang gi bsam blo dang thod brgal gyi sgyu rtsal: deng rtsom mkhan po don grub rgyal gyi mi tshe dang gsar rtsom skor gleng ba. Lanzhou: Kan su’u mi rigs dpe skrun khang.

Blo bzang yon tan. 2015. “Rig gsar dang ’brel nas deng rabs bod kyi rtsom rig la dpyad pa bya rog so rtog gi bstan bcos.” Btsan po, 21 Dec. 2015. http://www.tsanpo.com/recommend/17632.html.

———[bong rdzi]. 2018. “Bod kyi rang mos snyan ngag skor gyi bskyar zhib.” Btsan po 26 April 2018. https://www.tsanpo.com/debate/26862.html.

Me lce. 2013. Rang grol nye mjal. Lanzhou: Kan su’u mi rigs dpe skrun khang.

Rmog ru don grub tshe ring. 2003. “Mi rabs shig gi gdam ga: ‘rkang lam phra mo’ la rob tsam dpyad pa.” Sbrang char 2: 126–131.

Tshe grub. 2007. “Rnam ’gyur dang snying stobs: ‘rang grol zhib ’jug’ gi klog stangs shig.” Mtsho sngon dge thon slob chen mi rigs dge thon slob gling gi rig gzhung dus deb 1: 23–34.

———. 2010. “‘Lang tsho’i rbab chu’ la dpyad pa.” In Rang grol zhib ’jug (deb phreng dang po): bod mi’i sems nang gi rdo ring, edited by Blo bzang chos rgyal, 97–104. Lanzhou: Kan su’u mi rigs dpe skrun khang.

Zhogs ljang. 2014. “Skyo gar snying stobs kyi dar cha: rang grol.” In Rigs kyi sgal tshigs: dge chos dang rang grol, edited by Me lce, 183–230. Lanzhou: Kan su’u mi rigs dpe skrun khang.

Lu Xun [Lu’u Shun]. 1979. A Q yi sgrung gzhung dngos brjod pa. Lha sa: Bod ljongs mi dmangs dpe skrun khang.

———. 1980. Smyon pa’i nyin tho. Lha sa: Bod ljongs mi dmangs dpe skrun khang.

––––––. 1986. “Gdangs rnying gyer nas tshar ba.” Bod kyi rtsom rig sgyu rtsal 4.48–55.

––––––. 1987. “Slob dbon.” Bod kyi rtsom rig sgyu rtsal 2.40–42.

––––––. 1988. “Kha ba.” Bod kyi rtsom rig sgyu rtsal 1.42–43.

Sangs rgyas rin chen. 2010. “Bod kyi deng rabs rtsom rig pa chen mo dpal don grub rgyal gyi lo rgyus.” In Rang grol zhib ’jug (deb phreng dang po): bod mi’i sems nang gi rdo ring, edited by Blo bzang chos rgyal, 1–34. Lanzhou: Kan su’u mi rigs dpe skrun khang.

Sangs rgyas rin chen et al. 2011. “Mya ngan zhu yig.” In Rang grol zhib ’jug: ’don thengs gnyis pa, edited by Dgu rong spun grol, 238–255. Lanzhou: Kan su’u mi rigs dpe skrun khang.

Western-Language Works

Allen-Ebrahimian, Bethany. 2015. “Meet China’s Salman Rushdie.” Foreign Policy 1 Oct. 2015. https://foreignpolicy.com/2015/10/01/china-xinjiang-islam-salman-rushdie-uighur/.

Byler, Darren. 2016. “Living Otherwise with Uyghur Poetry.” Banango Lit 28 April 2016. http://banangolit.com/post/143531824613/living-otherwise-with-uyghur-poetry.

Chen Fong-ching and Jin Guantao. 1997. From Youthful Manuscripts to River Elegy: The Chinese Popular Cultural Movement and Political Transformation 1979–1989. Hong Kong: The Chinese University Press.

Connor, Walker. 1994. Ethnonationalism: The Quest for Understanding. Princeton: Princeton University Press.

Crespi, John A. 2017. “Form and Reform: New Poetry and the Crescent Moon Society.” In A New Literary History of Modern China, edited by David Der-wei Wang, 121–127. Cambridge, MA: The Belknap Press of Harvard University Press.

Davies, Gloria. 2017. “Discursive Heat: Humanism in 1980s China.” In A New Literary History of Modern China, edited by David Der-wei Wang, 758–764. Cambridge, MA: The Belknap Press of Harvard University Press.

de Bary, Wm. Theodore, and Richard Lufrano, eds. 1999. Sources of Chinese Tradition: From 1600 Through the Twentieth Century. 2nd ed. New York: Columbia University Press.

Dhondup Gyal [Don grub rgyal]. 2000. “Waterfall of Youth,” trans. Tsering Shakya. In Song of the Snow Lion: New Writing from Tibet, edited by Frank Stewart, 9–13. Honolulu: University of Hawaii Press.

———. 2015. “The Narrow Footpath,” trans. Riga Shakya. HIMALAYA, The Journal of the Association for Nepal and Himalayan Studies 35.1: 134–136.

Dondrub Gyel [Don grub rgyal] 2009. “Der schmale Pfad.” Tr. Franz Xaver Erhard. In Flügelschlag des Schmetterlings: Tibeter erzählen, edited by Alice Grünfelder, 227–232. Zürich: Unionsverlag.

Dondrupgyäl [Don grub rgyal]. 2011. “L’étroit sentier,” trans. Françoise Robin. Siècle 21 18: 60–63.

Foster, Paul B. 2006. Ah Q Archaeology: Lu Xun, Ah Q, Ah Q Progeny and the National Character Discourse in Twentieth Century China. Lanham, MD: Lexington Books.

Hartley, Lauran R. 2002. “‘Inventing Modernity’ in A mdo: Views on the Role of Traditional Tibetan Culture in a Developing Society.” In Amdo Tibetans in Transition: Society and Culture in the Post-Mao Era, edited by Toni Huber, 1–25. Leiden: Brill.

———. 2003. “Contextually Speaking: Tibetan Literary Discourse and Social Change in the People’s Republic of China (1980–2000).” PhD diss. Indiana University.

———. 2017. “The Advent of Modern Tibetan Free-Verse Poetry in the Tibetan Language.” In A New Literary History of Modern China, edited by David Der-wei Wang, 765–771. Cambridge, MA: The Belknap Press of Harvard University Press.

Hladíková, Kamila. 2013. The Exotic Other and Negotiation of Tibetan Self: Representation of Tibet in Chinese and Tibetan Fictions of the 1980s. Olomouc: Univerzita Palackého v Olomouci.

Hsia, C. T. 1961. A History of Modern Chinese Fiction. New Haven: Yale University Press.

Kapstein, Matthew T. 2002. “The Tulku’s Miserable Lot: Critical Voices from Eastern Tibet.” In Amdo Tibetans in Transition: Society and Culture in the Post-Mao Era, edited by Toni Huber, 99–111. Leiden: Brill.

Lama Jabb. 2015a. Oral and Literary Continuities in Modern Tibetan Literature: The Inescapable Nation. Lanham; Boulder; New York; London: Lexington Books.

———. 2015b. “Tibet’s Critical Tradition and Modern Tibetan Literature.” In Tibetan Literary Genres, Texts, and Text Types: From Genre Classification to Transformation, edited by Jim Rheingans, 231–269. Leiden: Brill.

Lee, Leo Ou-fan. 1987. Voices from the Iron House: A Study of Lu Xun. Bloomington: Indiana University Press.

———. 2002. “Literary Trends: The Quest for Modernity, 1895–1927.” In An Intellectual History of Modern China, edited by Merle Goldman and Leo Ou-fan Lee, 142–195. Cambridge; New York: Cambridge University Press.

Lin, Nancy G. 2008. “Döndrup Gyel and the Remaking of the Tibetan Ramayana.” In Modern Tibetan Literature and Social Change, edited by Lauran R. Hartley and Patricia Schiaffini-Vedani, 86–111. Durham: Duke University Press.

Lin, Yü-sheng. 1972. “Radical Iconoclasm in the May Fourth Period and the Future of Chinese Liberalism.” In Reflections on the May Fourth Movement: A Symposium, edited by Benjamin I. Schwartz, 23–58. Cambridge: East Asian Research Center, Harvard University.

Lu Xun. 2009. The Real Story of Ah-Q and Other Tales of China: The Complete Fiction of Lu Xun. Tr. Julia Lovell London: Penguin.

Peacock, Christopher. 2020. “Intersecting Nations, Diverging Discourses: The Fraught Encounter of Chinese and Tibetan Literatures in the Modern Era.” PhD diss. Columbia University.

———. 2021. “From the Yeti to the Ape-Man: Scientism and ‘Superstition’ in Döndrup Gyel’s Translation of Tong Enzheng’s ‘The Magic Flute of the Snow Mountains.’” Yeshe: A Journal of Tibetan Literature, Arts and Humanities 1.1. https://yeshe.org/from-the-yeti-to-the-ape-man-scientism-and-superstition-in-dondrup-gyels-translation-of-tong-enzhengs-the-magic-flute-of-the-snow-mountains/.

Pema Bhum. 1995. “The Life of Dhondup Gyal: A Shooting Star that Cleaved the Night Sky and Vanished.” Tr. Lauran Hartley. Lungta 9: 17–29.

———. 2008. “‘Heartbeat of a New Generation’: A Discussion of the New Poetry.” Tr. Ronald Schwartz. In Modern Tibetan Literature and Social Change, edited by Lauran R. Hartley and Patricia Schiaffini-Vedani, 112–134. Durham: Duke University Press.

Perhat Tursun. 2022. The Backstreets, trans. Darren Byler and Anonymous. New York: Columbia University Press.

Pollard, David. 2000. The Chinese Essay. New York: Columbia University Press.

Pusey, James Reeve. 1998. Lu Xun and Evolution. Albany: State University of New York Press.

Rangdrol [Don grub rgyal]. 2018. “Waterfall of Youth,” trans. Lowell Cook. High Peaks Pure Earth 30 Nov. 2018. https://highpeakspureearth.com/poem-waterfall-of-youth-by-dondrup-gyal-in-a-new-translation-by-lowell-cook/.

Rang grol [Don grub rgyal]. 1997. “A Threadlike Path,” trans. Mark Stevenson and Lama Choedak T. Yuthok. The Tibet Journal 22.3: 61–66.

Renan, Ernest. 2018. What is a Nation? And Other Political Writings. Tr. M. F. N. Giglioli. New York: Columbia University Press.

Riley, Jo, and Michael Gissenwehrer. 2001. “The Myth of Gao Xingjian.” In Soul of Chaos: Critical Perspectives on Gao Xingjian, edited by Kwok-kan Tam, 111–132. Hong Kong: The Chinese University Press.

Schwarcz, Vera. 1986. The Chinese Enlightenment: Intellectuals and the Legacy of the May Fourth Movement of 1919. Berkeley: University of California Press.

Shakya, Tsering. 2004. “The Emergence of Modern Tibetan Literature—Gsar Rtsom.” Ph.D. Thesis, School of Oriental and African Studies.

Shakya, Tsering. 2008. “The Development of Modern Tibetan Literature in the People’s Republic of China in the 1980s.” In Modern Tibetan Literature and Social Change, edited by Lauran R. Hartley and Patricia Schiaffini-Vedani, 61–85. Durham: Duke University Press.

Smith, Anthony D. 1991. National Identity. Reno: University of Nevada Press.

Song, Mingwei. 2017. “Inventing Youth in Modern China.” In A New Literary History of Modern China, edited by David Der-wei Wang, 248–253. Cambridge, MA: The Belknap Press of Harvard University Press.

Stevenson, Mark. 1997. “Paths and Progress: Some Thoughts on Don grub rgyal’s ‘A Threadlike Path.’ The Tibet Journal 22.3: 57–60.

Stoddard, Heather. 1994. “Don grub rgyal (1953–1985): Suicide of a Modern Tibetan Writer and Scholar.” In Tibetan Studies: Proceedings of the 6th Seminar of the International Association for Tibetan Studies, Vol. 2, edited by Per Kvaerne, 825–836. Oslo: Institute for Comparative Research in Human Culture.

Tsu, Jing. 2005. Failure, Nationalism, and Literature: The Making of Modern Chinese Identity, 1895–1937. Stanford: Stanford University Press.

Virtanen, Riika J. 2014. Tibetan Written Images: A Study of Imagery in the Writings of Dhondup Gyal. Helsinki: Finnish Oriental Society.

Wang, Jing. 1996. High Culture Fever: Politics, Aesthetics, and Ideology in Deng’s China. Berkeley: University of California Press.

Willock, Nicole. 2021. Lineages of the Literary: Tibetan Buddhist Polymaths of Socialist China. New York: Columbia University Press.

Wimmer, Andreas. 2013. Ethnic Boundary Making: Institutions, Power, Networks. Oxford: Oxford University Press.

Wu Qi. 2013. “Tradition and Modernity: Cultural Continuum and Transition among Tibetans in Amdo.” Ph.D. diss. University of Helsinki.

Xu Jilin. 2004. “The Fate of an Enlightenment: Twenty Years in the Chinese Intellectual Sphere,” trans. Geremie R. Barmé and Gloria Davies. In Chinese Intellectuals Between State and Market, edited by Edward Gu and Merle Goldman, 183–203. London; New York: Routledge Curzon.

No related articles available.

The Journal of Tibetan Literature encourages an exploration of the literary in Tibetan writing from a wide range of methodological and theoretical perspectives.

Submit